Search This Blog
Wednesday, June 3, 2020
Paragraph: Indescribable oppression, which seemed to generate in some unfamiliar part of her consciousness, filled her whole being with a vague anguish. It was like a shadow, like a mist passing across her soul's summer day. It was strange and unfamiliar; it was a mood. She did not sit there inwardly upbraiding her husband, lamenting at Fate, which had directed her footsteps to the path which they had taken. She was just having a good cry all to herself. The mosquitoes made merry over her, biting her firm, round arms and nipping at her bare insteps. ( Englishh 0204 t0f )
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Sentence: I'd rather be a bird than a fish. ( EnglishH 1531 g4v )
https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=en&tl=vi&text=I'd+rather+be+a+bird+than+a+fish .
-
https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=en&tl=vi&text=rubescent+-+growing+red;+blushing
No comments:
Post a Comment